Poetry Friday: Aeneid I.19 – 22

LATIN (from The Latin Library):
Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat, Tyrias olim quae verteret arces; 20
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae: sic volvere Parcas.

ENGLISH (my translation):
But she had heard indeed that a race to be led
from Trojan blood would at some time overturn those Tyrian citadels;
this people ruling widely and proud in war
was going to come for the destruction of Libya: thus the Fates unrolled.

Poetry Friday Roundup is at Under the Covers today.

Other Vergil posts:
Aeneid I.1-7
Aeneid I.8-11
Aeneid I.8-11
Aeneid I.12-18

If you enjoyed this post, please subscribe to my feed so you will get my other translation/poetry posts.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

To respond on your own website, enter the URL of your response which should contain a link to this post's permalink URL. Your response will then appear (possibly after moderation) on this page. Want to update or remove your response? Update or delete your post and re-enter your post's URL again. (Learn More)