Bit of levity to break up the awfulness: the way my transcription software tries to transcribe “Mjolnir” (Thor’s hammer): meal near. me on there. me on air. (But it knows how to spell Moxxi from Borderlands 3, instead of moxie.)
escribitionist
Bit of levity to break up the awfulness: the way my transcription software tries to transcribe “Mjolnir” (Thor’s hammer): meal near. me on there. me on air. (But it knows how to spell Moxxi from Borderlands 3, instead of moxie.)